Josef Haydn Opus 31

Vor Frelsers syv sidste ord på Korset

Værket beskriver Haydns oplevelse af de syv ord, som ifølge den katolske tradition blev udtalt af Jesus, da han var korsfæstet.  Musikken har en indledning som i alvorstoner giver baggrunden for den alvorlige situation. Endvidere har Haydn tilføjet en jordskælvsstemning som afslutning, da traditionen siger, at Golgata bjerget fik jordskælv, da Jesus var død. De syv sætninger er i noderne gengivet på latin (bortset fra det fjerde ord) og med tysk oversættelse. Nedenfor er teksterne oversat til dansk.

I aften den 24. marts 2017 udelades jordskælvet, og det tredje ”ord” på grund af musikkens vanskelighed,  og det vanskeligt forståelige budskab i denne sats.

Introduktion

  1. Pater, dimitte illis, non enim sciunt quid faciunt! Fader, tilgiv dem, thi de ved ikke, hvad de gør!
  2. Amen dico tibi: Hodie mecum eris in Paradiso! – Sandelig siger jeg dig: I dag vil du være med mig I Paradis!
  3. Mulier, ecce filiuns tuus, et tu, ecce mater tua! – Kvinde, her ser du din søn, og du, se din moder!
  4. Eli ! Eli !- Lama asbathani ! – Min Gud ! Min Gud ! Hvorfor har du forladt mig?
  5. – Ak, jeg tørster.
  6. Consummatum est! – Det er fuldbragt !
  7. Pater ! In manus tuus commendo spiritum meum ! –  Fader ! I dine hænder befaler jeg min ånd.